top of page

コリント人への第一の手紙13章5-6節

  • 執筆者の写真: Pastor
    Pastor
  • 2024年8月30日
  • 読了時間: 1分

(愛は・・・)不作法をしない、自分の利益を求めない、 いらだたない、恨みをいだかない。 不義を喜ばないで真理を喜ぶ。


*******


愛は「礼儀正しい」と新改訳は訳している。礼儀作法とは一般には、人前に恥をかかないために自分をガードする防護服のようなものである。それが愛であるという時に、礼儀作法は自分のためではなく、相手のためにある。相手を不快な思いにさせず、益となるように努める。


愛はいらだつ心を取り去り、相手の心を傷つけず、自分の心を健やかにする。愛は、私たちのうちにうごめく恨み憎しみから解放する。神の愛はいつも正しさに裏づけられ、偽りがない。




コメント


bottom of page